본문 바로가기

마음을 여는 글귀

[스크랩] 향기 가득한 말 한마디

반응형
    향기 가득한 말 한마디 한 줄기 바람에 속삭이고 싶습니다. 사랑합니다. 감사합니다. 미안합니다. 용서합니다. 괜찮습니다 도와드릴까요? 여기 앉으세요. 함께 가드릴께요. 어디 아프세요? 한 줄기 바람이 되어 누군가에게 이 말들을 전하고 싶은 하루입니다 분명 이 말을 들은 그 사람은 좌절을 잊고, 슬픔을 잊고 외로움을 잊고, 아픔을 잊고 고통을 잊고, 분노를 잊고 활짝 웃으며 또 다른 사람에게 행복을 전해주는 한 줄기 바람이 될 것입니다. 오늘 하루도 이런 바람이 되고 싶습니다. 모든 이들이 이런 바람이 되면 좋겠습니다. 출처 : 좋은 글 중에서




Gone The Rainbow / Peter Paul & Mary

 
Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.
내가 셜리 바비 빌을 보았을 때
새침데기 로리와 같이 있었지.
내가 셜리 바비 빌을 보았을 때
새침데기 로리와 같이 있었지.
Here I sit on Buttermilk Hill
who could blame me, cry my fill
Every tear would turn a mill,
Johnny"s gone for a soldier.
난 여기 버터밀크 언덕에 앉아서
내가 실컷 운다고 누가 날 비웃겠어요..
눈물 방울 방울로 물방앗간을 돌리겠죠
쟈니는 군대에 가버렸으니깐요
Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.
내가 셜리 바비 빌을 보았을 때
새침데기 로리와 같이 있었지.
내가 셜리 바비 빌을 보았을 때
새침데기 로리와 같이 있었지.
I sold my flax, I sold my wheel,
to buy my love a sword of steel
So it in battle he might wield,
Johnny"s gone for a soldier.
사랑하는 이에게 강철칼을 사주기 위해
나의 아마천과 물레를 팔았지요.
전쟁에서 그가 칼을 휘두를 수 있도록,,,
쟈니는 군대에 가버렸거든요.
Oh my baby, oh, my love,
gone the rainbow,gone the dove.
Your father was my only love
Johnny"s gone for a soldier.
나의 연인, 나의 사랑이여!!
희망이 사라지고 사랑이 가버렸어요.
너의 아빠가 나의 유일한 사랑이었단다.
쟈니는 군대에 가버렸단다.
Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.
내가 셜리 바비 빌을 보았을 때
새침데기 로리와 같이 있었지.
내가 셜리 바비 빌을 보았을 때
새침데기 로리와 같이 있었지.
 
    출처 : 좋은글과 좋은음악이 있는곳
    글쓴이 : 방그르 원글보기
    메모 : 말 한마디에 정이든다
    반응형